Department of Obstetrics & Gynecology

Clinical Programs

Faculty & Health Care Providers

Research Faculty

Resident Education

Student Education
  - Course Overview
 
- Performance Evals
  - Evaluation Worksheet
  - Meet the Department
 
- Schedules
 
- Miscellaneous Items
      -
Black Board
  - M4 Electives


Patient Education

Research Laboratories

Upcoming Events

On-Line Nursing Credit

Video Library

What's New

Search This site


About the Olson Center for Women's Health

Contact Information

Home

 

 

 

Useful Spanish Phrases

My name is __________.

Me llamo _________.

What is your name?

Como se llama usted?

What number pregnancy is this for you?

Que numero embarazo es este para usted?

First?

Primero?

Second?

Segundo?

Third?

Tercero?

What is your due date?

Cual es su fecha de alivio?

Have you had ultrasounds?

How many?

Ha tenido sonogramas?

Cuantas?

How frequent are your contractions?

Que frequente son sus dolores/contracciones?

When did they start?

Cuando comenzaron?

Has your bag of waters broken?

Se le ha roto la bolsa de agua?

What color was the fluid?

De que color era el fluido?

Are you bleeding?

Se le ha salido sangre?

Do you have any serious illnesses?

Tiene usted una enfermedad seria?

Have you ever had any operations?

Ha tenido usted operaciones (cirugia)?

Are you taking any medicine?

Usted tome cualquier tipo de medicina?

Vitamins?  Iron? 

Vitaminas?   Hierro?

Are you allergic to any medications?

Tiene usted alergia a cualquier medicamiento?

Have you had a blood transfusion?

Ha recibido sangre usted?

Have you had problems with high blood pressure?

 

Ha tenido problemas con alta presion de la sangre?

Have you had any blurred vision?

Ha tenido la vista borrosa?

Have you been tested for diabetes this pregnancy?

Le han hecho examinacion de la sangre para el diabetes este embarazo?

 

 

Please lie on your left/right side.

Por favor acuestese en su lado izuierdo/derecho.

I need to do a vaginal exam.

Tengo que hacer una examinacion vaginal.

 

Your cervix is ____centimeters dilated.

 

El cuello de la matriz esta abierto ____ centimetras.

1) uno   2) dos  3) tres  4) cuatro  5) cinco  6) seis  7) siete  8) ocho  9) nueve  10) diez

 

 

Would you like some ice chips?

 

Le gustaria unos pedacitos de hielo?

We are going to start an IV and draw blood.

 

Vamos a poner un suero en su vena y sacar una muestra de su sangre.

Do you want some pain medication?

Quiere usted medicina para el dolor?

I am going to break your bag of waters.

Voy a romper su bolsa de agua?

We need to make your contractions more frequent with the medicine pitocin.

Vamos a darle medicina pitocin para que le haga las contracciones mas frecuentes.

 

Lift your bottom (hips).

Levantese la cadera.

Do you feel rectal pressure with the contractions?

 

Cuando le da los dolores, siente presion en el recto?

Do you feel the urge to push?

Siente usted como que necesita pujar?

Take a deep breath.

Respire profundo.

Push downward.

Puje para abajo.

Put your hands on your knees and pull them back.

 

Pone sus manos en sus rodillas y jale hacia usted.

Push very hard.

Puje muy fuerte.

Don’t push now.

No puje ahora.

It’s a boy/girl.

Es un nino/una nina.

I’m going to sew up your episiotomy.

Voy a poner puntos donde le corte.

I’m going to clean you off.

Le voy a limpiar.

The pediatricians are examining your

baby.

Los pediatristas estan examinando su bebe.

Congratulations!

Felicidades!

This is a consent for a cesarean section.

Esto es un permiso para una cesaria.

We need to do a cesarean section because:

 

Your baby is too big.

The baby’s heart rate is too slow, so s/he needs to be delivered right away.

 

Your cervix is not dilating.

Necesitamos hacer una cesaria porque:

 

Su bebe es demasiado grande.

 

 

El cuello de la matriz ya no esta abriendo.

 

 

We’re going to give you medicine to stop your contractions.

Vamos a darle medicina en el suero para parar los dolores.

 

It’s called magnesium.

Se llama magnesio.

The magnesium will make you feel very hot at first.

 

La medicina (magnesio) la va a hacer que tiene calor al principio.

Tell us if you have difficulty breathing or chest pain.

Diganos si tiene dificultad con respiro o si tiene dolor en el pecho.

 

Tell me if you start contracting or have back pain.

 

Digame si cmienza a tener contracciones o dolor en la espalda.

We need to do an ultrasound.

Necesitamos hacer una sonograma.

Your baby is coming; head/bottom/feet first.

Su bebe viene; cabeza/nalga/pies primero.